Introduction
In which we go from Latin ūrō: "I burn" to English bust: "upper torso", with very little semantic or phonological similarity.
Latin ūrō: "I burn" picks up an extra b- in many inflected forms based on re-analysis of amb-ūrō, leading to Latin bustum: "place for fires".
Then semantically Latin bustum went from "place for fires" to "place for pyres" to "tomb". Italian busto continued from "tomb" to "statue decorating a grave" to "statue, especially of head and shoulders" to "torso" to "corset".
Teaser
combust, bust, urn, broil, ember
Full Text
-
Proto-Indo-European *h₁ews- to burn
-
Proto-Indo-European *h₁éwseti primary verb
-
Hellenic *éuhō
- Classical Greek εὕω heúō I singe
-
Indo-Iranian *Háwšati
-
Indo-Aryan
- Sanskrit 𑀑𑀱𑀢𑀺 óṣati to burn, to punish, to chastise
-
-
Italic *ouzō
-
Latin ūrō I burn, I inflame, I annoy, I rage
-
Latin ambūrō I singe, I char "around-burn"
-
Latin *būrō re-analysis from ambūrō
-
Latin combūrō I burn, I burn completely, I cremate
-
Western Romance
- Italian comburere to burn
-
Latin combustus burnt up, consumed, cremated
- English combust
-
-
Latin bustum place for burning pyres, tomb, burial mound
-
Western Romance
-
Italian busto grave, statue decoration of a grave, statue, bust (statue), torso, corset
-
French buste bust (statue), bust (anatomy), torso
- English bust
-
French bustier
- English bustier
-
-
-
-
-
-
Latin ūrna urn, water jar made of burnt clay
-
Western Romance
-
French urne
- English urn
-
-
-
Latin urtīca stinging nettle
-
Eastern Romance
- Romanian urzică nettle
-
Western Romance
- French ortie nettle
- Italian ortica nettle, stinging nettle
-
Spanish ortiga nettle
-
Spanish Ortega Nettle (place name, habitational surname)
- English Ortega
-
- Translingual Urtica taxonomic genus of nettles
-
-
Latin ustulō I scorch, I burn up
-
Western Romance
-
Old French usler
-
Old French brusler to burn conflation with bruir from Frankish *brōjan, under influence of b- forms of the Latin
-
French brûler to burn
-
French crème brûlée
- English crème brûlée
-
- English broil
-
-
-
-
Latin perustulō
-
Western Romance
-
Italian brustolare
- Italian abbrustolire to roast, to toast
-
-
Vulgar Latin *brusiāre also conflation with descendant of Germanic *brōjan? or b- forms?
-
Eastern Romance
- Dalmatian brusur to burn, to singe, to char
-
Western Romance
- Italian bruciàre to burn, to sear
-
-
-
-
-
-
-
Proto-Indo-European *h₁usnós adjective
-
Indo-Iranian *Hušnás
-
Indo-Aryan
- Sanskrit 𑀉𑀱𑁆𑀡 uṣṇá warm, hot
-
-
-
Proto-Indo-European *h₁ewsós result noun
-
Indo-Iranian *Hawšás
-
Indo-Aryan
-
Sanskrit 𑀑𑀱 oṣá combustion, shining
-
Maharashtri
- Old Marathi 𑘁𑘮 āha heat
-
-
-
-
-
Proto-Indo-European *h₁owsmos
-
Germanic *aimaz steam, smoke unexpected *-i- instead of *-u-, possibly from *h₂eydʰ- instead
-
North Germanic
-
Old Norse eimr steam, vapor
-
Icelandic eimur steam, vapor
- Icelandic eimskip steamer, steamboat
-
-
-
-
-
Proto-Indo-European *h₁usieh₂ō
-
Germanic *uzjȭ fire
-
North Germanic
- Old Norse yrja
-
Germanic *aimuzjȭ ember, ash, pyre
-
North Germanic
-
Old Norse eimyrja embers
- Icelandic eimyrja
- Swedish mörja embers, mud
-
-
West Germanic
-
Old English ǣmyrġe embers, coals
- English ember
-
-
-
-
-
Visual
Collected English words
combust, bust, bustier, urn, Ortega, Urtica, crème brûlée, broil, ember