February theme: Weather ⛈️
Teaser
wind, window, nirvana, vent, weather, athlete, fan, atmosphere
Full Text
-
Proto-Indo-European *h₂weh₁- to blow (of wind) [1]
-
Proto-Indo-European *h₂wéh₁(n)-ti to be blowing imperfective
-
Balto-Slavic *wḗˀtei
-
East Baltic
- Lithuanian vėtyti to winnow
-
Slavic *vějati to blow (of wind), to winnow
-
East Slavic
- Russian ве́ять véjatʹ to blow gently, to flutter, to winnow
-
South Slavic
- Serbo-Croatian ве̏јати vȅjati to winnow, to blow violenty
-
West Slavic
- Polish wiać to blow (of wind), to run, to escape
-
-
-
Germanic *wēaną to blow (of wind)
-
East Germanic
- Gothic 𐍅𐌰𐌹𐌰𐌽 waian to blow (of wind)
-
West Germanic
- Old English wāwan to blow (of wind)
-
Old High German wāen
- German wehen to blow (of wind)
-
-
Hellenic *awēmi
- Ancient Greek ἄημι áēmi
-
Indo-Iranian *Hwā́-ti
-
Indo-Aryan
-
Sanskrit वाति vā́ti to blow, to smell, to hurt
-
Sanskrit वान vāna blown past participle
-
Sanskrit निर्वाण nirvāṇa blowing out, cessation, disappearance, emancipation from matter, extinction of individual existence, passion, or desire
-
Magadhi
- Bengali নির্বাণ nirbaṇ nirvana, extinguishment
-
Pali nibbāna
- Thai นิพพาน níp-paan nirvana, ascendance, death
-
Middle Chinese
- Mandarin 涅槃 nièpán nirvana
- Japanese ねはん nehan nirvana, enlightenment, death of the Buddha, death, salvation
- Korean 열반 yeolban nirvana
- Vietnamese niết bàn nirvana
- Sinhala නිවන nivana
- Hindi निर्वाण nirvāṇ extinguished, blown out, nirvana
- Punjabi ਨਿਰਵਾਣ nirvāṇ
- English nirvana
-
-
-
-
-
Iranian
- Avestan 𐬬𐬁𐬌𐬙𐬌 vāiti
-
Western Iranian
- Persian وزیدن vazidan to blow, to bluster
-
-
-
Proto-Indo-European *h₂wéh₁n̥t-s blowing (adjective), that which blows, wind, air
-
Anatolian
- Hittite 𒄷𒉿𒀭𒍝 ḫu-wa-an-za
-
Celtic *wintos wind
-
Brythonic *gwɨnt wind
- Welsh gwynt wind
- Old Irish fet whistle
-
-
Germanic *windaz wind
-
East Germanic
- Gothic 𐍅𐌹𐌽𐌳𐍃 winds wind
-
North Germanic
-
Old Norse vindr wind
- Icelandic vindur wind
- Swedish vind wind, attic, loft
-
Old Norse vindauga window lit. "wind-eye"
- Danish vindue window
- Swedish vindöga window (archaic)
- English window
- Irish fuinneog window
-
-
West Germanic
-
Old English wind wind
- English wind wind
-
Old High German wint wind
- German Wind wind
- Yiddish ווינט vint wind
-
-
Germanic *windwōną to toss into the wind, to throw about, to winnow
-
East Germanic
-
Gothic *𐍅𐌹𐌽𐌸𐌾𐌰 *winþjan
- Gothic 𐌳𐌹𐍃𐍅𐌹𐌽𐌸𐌾𐌰 diswinþjan to throw (grain) apart, to scatter like chaff
-
-
North Germanic
-
Old Norse vinza to winnow
- Icelandic vinza to winnow
-
-
West Germanic
-
Old English windwian to winnow, to blow away, to ventilate
- English winnow
- Scots windo winnow
- Old High German wintōn to fan, to winnow
-
-
-
-
Hellenic *awḗəts
- Ancient Greek ἀείς aeís blowing
-
Indo-Iranian
-
Indo-Aryan
-
Sanskrit वात vā́ta wind, air, God of Wind
-
Sauraseni
- Pali vāta wind
- Telugu వాతము vātamu wind, air
-
-
-
Iranian
- Avestan 𐬬𐬁𐬙𐬀 vāta
-
Western Iranian
- Kurdish با ba weather, wind
-
Persian باد bâd wind
- Pashto باد bâd wind (archaic)
-
-
Italic *wentos wind
-
Latin ventus wind
- Sardinian bentu wind
-
Eastern Romance
-
Romanian vânt wind
- Romanian a avânta to rush at
-
-
Western Romance
-
French vent wind, empty words
- English vent
-
French ventail leaf (of a door), panel (of a window), ventail (archaic)
- English ventail
- Italian vento wind
-
Spanish viento wind, woodwind
- Spanish aventar to blow, to fan, to throw, to blow away
-
-
Latin ventulus slight wind, breeze
-
Latin ventilo I toss, I swing, I brandish, I expose to draught, I winnow
- Sardinian bentulai
-
Eastern Romance
- Romanian a vântura to winnow, to fan, to wander
-
Western Romance
- Spanish beldar to winnow
- English ventilate
- French ventiler
- Italian ventilare
-
-
Latin ventosus windy
- Sardinian bentosu
-
Eastern Romance
- Romanian vântos windy, breezy
-
Western Romance
-
French venteux windy
-
French ventouse plunger, suction cup, ventouse, sucker
- English ventouse
- Greek βεντούζα ventoúza plunger, suction cup
- French Ventôse six month of the French Republican calendar
-
- Italian ventoso windy, conceited
- Spanish ventoso windy
-
-
Vulgar Latin *ventana
-
Spanish ventana window
- Tagalog bintana window
-
-
Latin *exventō I expose to air
- Sardinian sbintari to air, to aerate, to degas
-
Eastern Romance
- Romanian a zvânta to dry, to air, to thrash
-
Western Romance
-
French éventer to air, to ventilate, to expose to wind, to fan, to go stale, to go flat
- French éventail fan, range, array
- English vent
- Italian sventare to foil, to thwart, to baffle
-
-
-
Tocharian *wʲente
- Arshian want wind
- Kushean yente wind
-
-
Proto-Indo-European *h₂weh₁yu-s
-
Balto-Slavic *wēyas
-
Lithuanian vė́jas wind, God of Wind
- Sanskrit वायु vāyú wind, God of Wind, the element of air, breath
- Avestan 𐬬𐬀𐬌𐬌𐬎 vaiiu air, wind, the space between earth and heaven
-
- Indo-Iranian
-
-
Proto-Indo-European *h₂wéhdro-m weather,
-
Proto-Albanian *ŭ(n)dərā
- Albanian vrëndë light rain
-
Balto-Slavic
-
Slavic
-
East Slavic
- Russian вёдро vjódro fair weather
-
-
-
Germanic *wedrą weather, storm
-
North Germanic
-
Old Norse veðr weather
- Icelandic veður weather, storm
- Swedish väder weather
-
-
West Germanic
-
Old English weder sky, weather, season
- English weather
-
Old High German wetar
- German Wetter weather, storm
- Yiddish וועטער veter weather
-
-
Germanic *unwedrą bad weather, storm
-
North Germanic
-
Old Norse óveðr
- Icelandic óveður storm
- Swedish oväder storm, bad weather
-
-
West Germanic
-
Old English unweder bad weather, storm
- English unweather
-
Old High German unwetar
- German Unwetter
-
-
-
-
Hellenic *áwethlon
-
Ancient Greek ἆθλον âthlon contest, prize, arena [2]
-
English -athlon
- English triathlon
- Greek άθλος áthlos feat, accomplishment, contest, task [2]
-
Ancient Greek ᾱ̓θλέω āthléō I contend, I wrestle, I compete
-
Ancient Greek ἀθλητής athlētḗs contender, combatant, champion, prizefighter
- Greek αθλητής athlitís athlete, sportsman
-
Latin āthlēta wrestler, athlete
-
Western Romance
-
French athlète athlete
- English athlete
- Italian atleta athlete
- Spanish atleta athlete, fit person
-
-
-
Ancient Greek ἄθλημα áthlēma sport
- Greek άθλημα áthlima sport
-
-
-
-
-
Proto-Indo-European *h₂wh₁nó-s windy
-
Italic
-
Latin vannus winnowing basket, winnowing fan
-
Western Romance
- French van winnowing basket
- Italian vanni wings (poetic)
-
Old English fann winnowing basket, fan
- English fan
-
Old High German wanna tub [3]
-
German Wanne tub
- German Badewanne bathtub
- Yiddish וואַנע vane bathtub
- Polish wanna bathtub, bath
- Russian ва́нна vánna bath, bathtub
-
-
Latin vannō I fan, I winnow
-
Western Romance
- French vanner to winnow, to shake about, to scrutinize, to stir
-
-
-
-
-
Proto-Indo-European *h₂wéh₁trih₂-n
-
Balto-Slavic *wetrā
-
East Baltic
- Lithuanian vė́tra storm
-
Slavic *vě̀trъ wind
-
East Slavic
- Russian ве́тер véter wind
-
South Slavic
- Serbo-Croatian ве̏тар vȅtar wind
-
West Slavic
- Polish wiatr wind
-
-
-
-
Visual
Collected English words
nirvana, window, wind, winnow, vent, ventail, ventilate, ventouse, vent, weather, unweather, -athlon, triathlon, athlete, fan, atmo-, atmosphere
Footnotes
-
^
Possibly, a relative (of indeterminate degree) with Arabic هَوَاء hawāʔ: "empty space, void, air, atmosphere". In which case, it is an interesting data point in the question of how h₁ and h₂ were pronounced.
There are two theories about where هَوَاء hawāʔ comes from. Synchronically (that is, in modern morphology, without regard to history), it derives from ه و ي h-w-y: "valley, depression", with the assumption that by extension, it means the empty/airy space in the valley. In which case it would be from Semitic *hVw: "fall upon", from Afro-Asiatic *haw: "fall").
Less well attested, but more obviously connected is a possible Afro-Asiatic root *haway-: "blow", which appears in Chadic *haway-: "wind", Bachama hawey, Bata haue.
Orel and Stubolva (Hamito-Semitic Etymological Dictionary, 1995) list Arabic hwy under both *haw and *haway-.
Side note, if from the "valley"/"fall" option, the Hebrew reflex is הָיָה haya: "to happen, to occur, to be" as in נֵס גָּדוֹל הָיָה שָׁם nés gadól hayá shám: "A great miracle happened there." (the acronym represented by the four letters on a dreidel) and אֶהְיֶה אֲשֶׁר אֶהְיֶה ’ehyeh ’ăšer ’ehyeh: "I will be what I will be" (King James, "I am that I am"). This is thought to also be related to יהוה Yahweh, perhaps meaning either "he who is" or "he who sends down".
-
^
As in οἱ Ἡρακλέους ἆθλοι hoi Hērakleous athloi: "The Labours of Hercules".
-
^
I don't quite follow the semantic leap there, but everyone seems to agree that Old High German wanna comes from vannus. Possibly it was conflated with Latin balneum/Vulgar Latin *baneu/Spanish baño, meaning "bath").
-
^
My sources list ἀτμός from *h₂weh₁- via the given Hellenic form, but not the PIE form. I can't think of a way in either Proto-Indo-European or Greek to get that t in there between the root and the m.