Word Family - Create

Introduction

*ḱer(h₁)-: "to grow, to make grow, to increase" is mostly in the western IE languages; *ḱer-: "to braid, to weave, rope" is mostly in the east, with only Greek and Armenian having both forms. I would suspect the western *ḱerh₁-: "to make grow" form is a derived root adding *-h₁- and extending the meaning from "to weave".

The problem is that clashes the possible derivation of *ḱer(h₂)-: "horn, head, top" from *ḱer(h₁)- "grow" with a *-h₂ collective, since *ḱer(h₂)-: "horn, head, top" appears throughout IE languages. Unless "horn, head, top" is actually from the *ḱers- "fur, bristle" meaning, and is that from "grow" or "woven rope"?

It is also tempting to connect *ḱorwos: "a young man" (Classical Greek κόρος kóros: "boy, youth") with *kóryos: "band of young men as warrior-hunters". But satem forms show that *ḱer(h₂)-: "horn" must be *ḱ and *kóryos must be *k. *ḱer(h₁)-: "to grow, to increase" is almost entirely found in centum languages except for Armenian սերմ serm: "seed"; so on both phonological and semantic grounds, *kóryos is a less likely connection.

Teaser

creole, griot, creature, concrete, crescent, cereal, Ce

Full Text

  • Proto-Indo-European *ḱer- to braid, to weave, a woven rope
    • Proto-Indo-European *ḱéryeti with *-yóh₂ first person
      • Pre-Albanian *tsurja
        • Albanian thur to braid, to knit, to interweave, to fence in
    • Proto-Indo-European *ḱr̥éh₁ti with *-éh₁mi first person
      • Old Armenian սարիմ sarim to set up, to spin, to throw
        • Armenian սարել sarel
      • Proto-Indo-European *ḱer(h₁)- to grow, to increase re-analyzed root extension?
        • Proto-Indo-European *ḱreh₁eh₂yéti make grow transitive
          • Italic *kreāō
            • Latin creāre I create, I give birth to, I prepare, I choose
              • Central Romance
                • Italian creare to create, to appoint, to set up
              • Western Romance
                • French créer to create
                • Spanish criar to rear (a child)
                • Portuguese criar
                  • Portuguese cria one who is raise, offspring, kid, ward
                    • Portuguese crioulo someone raised in the colonies, creole
                      • Spanish criollo someone raised in the colonies, creole
                        • English creole
              • Spanish crear to create reborrowed from Latin
              • Latin creātus created, begotten, chosen
                • Western Romance
                  • Portuguese criado servant
                    • French griot
                      • English griot
                  • Spanish criado servant
                • English create
                • Late Latin creātūra a creation, a created thing, a creature
                  • English creature
        • Proto-Indo-European *ḱreh₁sḱéti is growing iterative/continuative
          • Italic *krēskō
            • Latin crēscere I increase, I thrive, I become visible
              • Central Romance
                • Italian crescere to grow
              • Eastern Romance
                • Romanian crește grow, increase, raise, cultivate
              • Insular Romance
                • Sardinian creschi
              • Western Romance
                • French croître to grow
                • Spanish crecer to grow
              • Latin accrēscere
                • Central Romance
                  • Italian accrescere to increase
                • Western Romance
                  • French accroître to increase
                    • French accrû increased past participle
                      • English accrue
                  • Spanish acrecer to increase
                • Latin accrētiō increment
                  • English accretion
                • Latin concrēscere I thicken, condense, curdle, stiffen, congeal
                  • Latin concrētus condensed, thick, hardened, solid past participle
                    • English concrete [2]
              • Latin dēcrēscere
                • Western Romance
                  • French décroître to decrease
                    • English decrease
              • Latin incrēscere I grow in, I swell
                • Central Romance
                  • Italian increscere to regret
                • Western Romance
                  • Old French encroistre to increase
                    • Anglo-Norman encreistre to increase
                      • English increase
                • Latin incrēmentum growth, development, increment
                  • English increment
              • Latin crēscēns increasing, thriving, becoming visible active participle
                • Central Romance
                  • Italian crescente growing, rising, waxing (moon)
                    • Italian crescente sourdough
                • Western Romance
                  • French croissant crescent, crescent moon, croissant
                    • English crescent
                    • English croissant
                  • Spanish creciente crescent of a waxing moon, increasing
              • Latin crēscendus that which is to increase, that which is to become visible future passive participle
                • Central Romance
                  • Italian crescendo growing, increasing
                    • English crescendo
                      • Japanese クレッシェンド kuresshendo crescendo
                    • Spanish crescendo crescendo
                • Western Romance
                  • Spanish creciendo growingly
        • Proto-Indo-European *ḱorwos growing, a thing or person who is growing
          • Hellenic *kórwā
            • Mycenaean Greek 𐀒𐀷 ko-wa girl, maiden
            • Classical Greek κόρη kórē girl, maiden
              • Greek kóri daughter, girl, kore (statue)
              • English kore Classical Greek statue of a woman
              • Classical Greek Κόρη Kórē the Maiden, divine epithet of Persephone [3]
          • Hellenic *kórwos
            • Mycenaean Greek 𐀒𐀺 ko-wo boy, youth
            • Classical Greek κόρος kóros boy, youth
              • English kouros Classical Greek statue of a (naked) youth
              • Classical Greek Δῐόσκουροι Dióskouroi the Twins Castor and Pollux lit. "Zeus's Boys"
                • Latin Dioscūrī
                  • English Dioscuri
          • Proto-Indo-European *kóryos must be *k not *ḱ
        • Proto-Indo-European *ḱeres-s growthful?
          • Germanic *hirsaz
            • Germanic *hirsijô
              • North Germanic
                • Old Norse
                  • Danish hirse millet
                  • Icelandic hirsi millet
                  • Finnish hirssi millet
              • West Germanic
                • Old High German hirso millet
                  • German Hirse millet
                  • Yiddish הירזש hirzh millet
          • Italic *kerēs
            • Latin Cerēs
              • English Ceres a Roman goddes, a dwarf planet
              • Latin Cerealis of Ceres
                • French céréale cereal all meanings
                  • English cereal
              • New Latin ceria cerium oxide after the planet/asteroid/dwarf planet Ceres
                • English cerium
                • Translingual Ce
        • Proto-Indo-European *ḱermn̥ grown resultative
          • Old Armenian սերմն sermn seed, berry, bud, progeny, race
            • Armenian սերմ serm seed
        • Proto-Indo-European *sem-ḱer-
          • Italic
            • Latin sincērus clean, sound, uninjured, natural, sincere
              • Central Romance
                • Italian sincero sincere, honest
              • Eastern Romance
                • Romanian sincer sincere
              • Western Romance
                • French sincère sincere
                  • English sincere
                • Spanish sincero sincere, honest
        • Proto-Indo-European *ḱer(h₂)- horn, head, top
    • Proto-Indo-European *ḱr̥tus spinning action noun
      • Old Armenian սարդ sard spider
        • Armenian սարդ sard spider
        • Georgian ზარდლი zardli spider archaic
        • Turkish sart spider, cobweb dialectal
        • Old Armenian սարդիոստայն sardiostayn spiderweb
          • Armenian սարդոստայն sardostayn spiderweb
    • Proto-Indo-European *ḱr̥nos
      • Indo-Iranian *ćr̥nas
      • Indo-Aryan *śṛṅas rope? woven?
        • Indo-Aryan *śṛṅ-kʰaras chain probably with *kʰaras: "hard, sharp, iron"; "iron rope"?, "hard woven"?
          • Sanskrit 𑀰𑀾𑀗𑁆𑀔𑀮 śṛṅkhala chain, belt, fetter
            • Magadhi
              • Bengali শিকল śikol chain
            • Maharashtri 𑀲𑀗𑁆𑀓𑀮𑀻 saṅkalī
              • Marathi साखळी sākhḷī chain
            • Sauraseni 𑀲𑀁𑀓𑀮 saṃkala
              • Hindi साँकल sā̃kal chain, door latch, leash, necklace chain
            • Hindi शृंखला śŕṅkhlā series, mountain range, chain, shackle
            • Malay sengkela chain, shackles
    • Proto-Indo-European *ḱr̥yos
      • Hellenic *kəřřós
        • Classical Greek καῖρος kaîros thrums, the ends of the warp threads attached to the loom
    • Proto-Indo-European *ḱorkom?
      • Pre-Albanian *tsarka
        • Albanian thark pen for animals, large basket for hay, storage shed for corn
    • Proto-Indo-European ḱr̥yéh₂?
      • Old Armenian սարիք sarikʿ rope, sling
    • Proto-Indo-European *ḱers- fibrous, rough, hairy root extension, Balto-Slavic innovation? [1]
      • Proto-Indo-European *ḱr̥stís
        • Balto-Slavic
          • Slavic *sь̑rstь fur, hair, wool
            • East Slavic
              • Russian шерсть šerstʹ fur, wool, worsted
              • Ukrainian шерсть šerstʹ wool
            • West Slavic
              • Czech srst fur, animal hair
              • Polish sierść fur, animal hair
      • Proto-Indo-European *ḱérsus
        • Balto-Slavic
          • East Baltic
            • Lithuanian šerỹs bristle
    • Proto-Indo-European *ḱer(h₁)- to grow, to increase re-analyzed root extension?
      • Proto-Indo-European *ḱreh₁eh₂yéti make grow transitive
        • Italic *kreāō
          • Latin creāre I create, I give birth to, I prepare, I choose
            • Central Romance
              • Italian creare to create, to appoint, to set up
            • Western Romance
              • French créer to create
              • Spanish criar to rear (a child)
              • Portuguese criar
                • Portuguese cria one who is raise, offspring, kid, ward
                  • Portuguese crioulo someone raised in the colonies, creole
                    • Spanish criollo someone raised in the colonies, creole
                      • English creole
            • Spanish crear to create reborrowed from Latin
            • Latin creātus created, begotten, chosen
              • Western Romance
                • Portuguese criado servant
                  • French griot
                    • English griot
                • Spanish criado servant
              • English create
              • Late Latin creātūra a creation, a created thing, a creature
                • English creature
      • Proto-Indo-European *ḱreh₁sḱéti is growing iterative/continuative
        • Italic *krēskō
          • Latin crēscere I increase, I thrive, I become visible
            • Central Romance
              • Italian crescere to grow
            • Eastern Romance
              • Romanian crește grow, increase, raise, cultivate
            • Insular Romance
              • Sardinian creschi
            • Western Romance
              • French croître to grow
              • Spanish crecer to grow
            • Latin accrēscere
              • Central Romance
                • Italian accrescere to increase
              • Western Romance
                • French accroître to increase
                  • French accrû increased past participle
                    • English accrue
                • Spanish acrecer to increase
              • Latin accrētiō increment
                • English accretion
              • Latin concrēscere I thicken, condense, curdle, stiffen, congeal
                • Latin concrētus condensed, thick, hardened, solid past participle
                  • English concrete [2]
            • Latin dēcrēscere
              • Western Romance
                • French décroître to decrease
                  • English decrease
            • Latin incrēscere I grow in, I swell
              • Central Romance
                • Italian increscere to regret
              • Western Romance
                • Old French encroistre to increase
                  • Anglo-Norman encreistre to increase
                    • English increase
              • Latin incrēmentum growth, development, increment
                • English increment
            • Latin crēscēns increasing, thriving, becoming visible active participle
              • Central Romance
                • Italian crescente growing, rising, waxing (moon)
                  • Italian crescente sourdough
              • Western Romance
                • French croissant crescent, crescent moon, croissant
                  • English crescent
                  • English croissant
                • Spanish creciente crescent of a waxing moon, increasing
            • Latin crēscendus that which is to increase, that which is to become visible future passive participle
              • Central Romance
                • Italian crescendo growing, increasing
                  • English crescendo
                    • Japanese クレッシェンド kuresshendo crescendo
                  • Spanish crescendo crescendo
              • Western Romance
                • Spanish creciendo growingly
      • Proto-Indo-European *ḱorwos growing, a thing or person who is growing
        • Hellenic *kórwā
          • Mycenaean Greek 𐀒𐀷 ko-wa girl, maiden
          • Classical Greek κόρη kórē girl, maiden
            • Greek kóri daughter, girl, kore (statue)
            • English kore Classical Greek statue of a woman
            • Classical Greek Κόρη Kórē the Maiden, divine epithet of Persephone [3]
        • Hellenic *kórwos
          • Mycenaean Greek 𐀒𐀺 ko-wo boy, youth
          • Classical Greek κόρος kóros boy, youth
            • English kouros Classical Greek statue of a (naked) youth
            • Classical Greek Δῐόσκουροι Dióskouroi the Twins Castor and Pollux lit. "Zeus's Boys"
              • Latin Dioscūrī
                • English Dioscuri
        • Proto-Indo-European *kóryos must be *k not *ḱ
      • Proto-Indo-European *ḱeres-s growthful?
        • Germanic *hirsaz
          • Germanic *hirsijô
            • North Germanic
              • Old Norse
                • Danish hirse millet
                • Icelandic hirsi millet
                • Finnish hirssi millet
            • West Germanic
              • Old High German hirso millet
                • German Hirse millet
                • Yiddish הירזש hirzh millet
        • Italic *kerēs
          • Latin Cerēs
            • English Ceres a Roman goddes, a dwarf planet
            • Latin Cerealis of Ceres
              • French céréale cereal all meanings
                • English cereal
            • New Latin ceria cerium oxide after the planet/asteroid/dwarf planet Ceres
              • English cerium
              • Translingual Ce
      • Proto-Indo-European *ḱermn̥ grown resultative
        • Old Armenian սերմն sermn seed, berry, bud, progeny, race
          • Armenian սերմ serm seed
      • Proto-Indo-European *sem-ḱer-
        • Italic
          • Latin sincērus clean, sound, uninjured, natural, sincere
            • Central Romance
              • Italian sincero sincere, honest
            • Eastern Romance
              • Romanian sincer sincere
            • Western Romance
              • French sincère sincere
                • English sincere
              • Spanish sincero sincere, honest
      • Proto-Indo-European *ḱer(h₂)- horn, head, top

Visual

Image is a visual representation of the text content above.

Collected English words

creole, griot, create, creature, accrue, accretion, concrete, decrease, increase, increment, crescent, croissant, crescendo, kore, kouros, Dioscuri, Ceres, cereal, cerium, Ce, sincere

Footnotes

  1. ^

    Proto-Indo-European *ḱers-: "fibrous, rough, hairy" has been suggested as an origin for Germanic *hērą: "hair", but I think *hērą is better explained as *kesróm: "what is combed", compare the derivation of here.

  2. ^

    Many languages borrow the Latin concretus for the adjective meaning "tangible, not abstract", but mostly only English uses it for the building material. Most other Latin-borrowing languages derive the word for the building material from Latin bitūmen (mineral pitch, bitumen) instead. Latin did not have a word for "concrete" distinct from "cement".

  3. ^

    Persephone is called the Maiden, in relation to Demeter the Mother. Ceres, in the interpretatio graeca, is considered analogous Demeter.

social