Turtledoves are not named after turtles, in fact "turtle" has meant the bird for longer than it meant the reptile.
In Middle English tortu meant "turtle" (from Latin tortuca) and turtel mean "turtledove" (from Latin turtur), then they collapsed into "turtle". The modern meaning of "turtle" won out, and …
Here I'm following Blažek's compelling argument (2017) to derive *h₂ŕ̥Tk̑os from *h₂r̥dh₂éḱh₃-s: "bee-eater", similar to many later words for bear that mean things like "honey eater", "honey pig", "thief of bees", "bee bear", "bee wolf", … . This instead of the traditional connection …
I've been thinking about herons and egrets a lot recently. For the past year or so, our morning walk goes by a half mile of drainage ditch with an amazing variety of water birds. We regularly see 4 different species of heron: great blue heron, great egret, snowy egret …
The period of unseasonably hot weather after an initial autumn cooling—now often called "Indian summer"—was previously called "goose summer" in English because it corresponds with the beginning of goose hunting season. Compare Irish fómhar beag na ngéanna: "warm period in Autumn (Indian summer)", literally "little autumn of …
While *linom: "flax" and *līnom: "flax" obviously must be connected in some way, the difference in vowel length cannot be reconciled by any regular changes.
All versions with the long vowel are plausibly attributable to derivation from Latin līnum. All the short vowel versions could theoretically be from Greek …
Proto-Indo-European has *gʷṓws: "cow, cattle" and *woḱéh₂: "(female) cow". The expected feminine of the *gʷṓws would be something like **gʷow(s)éh₂. *woḱéh₂ looks similar, but not quite there.
Sino-Tibetan *ŋwa: "cattle, ox" is also highly reminiscent of *gʷṓws …
I present two families for "pig" here, partly because Armenian խոզxoz is derivable from either family (see footnote [1])
Family 1, Indo-European *suH-pig, sow?", possibly related to Akkadian 𒊺𒄷𒌑še-hu-u₂ and Sumerian 𒋚šah; and family 2, Proto-Indo-European *ǵʰóryos: "pig", probably central PIE dialect (Greek …
I get a little speculative here, if not downright provocative. There are words for dog all over Eurasia that recall each other. These could be onomatopoeic, but they do not much resemble the common forms you find in words that actually used as dog sound …
*ksweyb- is a _very_ weird root. It has too many consonant, and way too many in the onset. It has a /*b/ which is an unusual/marginal phoneme in PIE. It is related to a number of …
Proto-Indo-European *h₂éwis: "bird" and Proto-Indo-European *h₂ówis: "sheep" appear to be umlaut variants, presumably through the more sparsely attested root *h₂ew-: "to put on clothes, to cover". *h₂éwis: "bird" would be from a passive participle, "a clothed (in feathers)". *h₂ówis: "sheep" from an active participle …
I love how Indo-European *udrós, "aquatic", became the word for "otter" in 4 out of the 5 branches where it is attested, except for Greek where it became "sea serpent".
On St. Patrick's Day, I reveal the secret reason I did horses in March.
Also, this one is really cool and just might go back all the way to the original domestication of horses in Central Asia. Maybe—just maybe—the Thai word for the knight …